|
hope和wish的区分是什么?
hope和wish的区分
hope用作动词时这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,前面可接不定式或that从句这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,但不能接“宾语+不定式”。如:
①We hope to see you again.(= We hope we can see you again.)
我希望能再次见到你。
②I hope you can help me with my maths.
希望你能帮助我学数学。
(不能说 I hope you to help me with my maths.)
wish前面接不定式或“宾语+不定式”都可以这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,其意义相当于“想要”这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,“希望”(=would like或want)。wish接 that从句时一般暗示某种激烈而又难以实现的“愿望”这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,而hope暗示的是可以实现或能到达的“希望”。例如:
①I wish to place an order right now.
我想顿时订购。
②I wish him to make progress.
我希望他获得进步。
③I wish I could fly like a bird.
希望我能象鸟一样飞。(从句中的could暗示其行动不成能实现这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,不能用can。)
④I hope he can do that.
我希望他能干那件事。(本句暗示有能够实现的一种希望这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,can不能用could取代。)
wish可暗示杰出的“祝愿”这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,前面接“宾语+宾补(描述词或名词)。而hope不能这样用。如:
①I wish you happy.祝你幸运。(不用hope)
②I wish you a pleasant journey.祝你旅途愉快。(不用hope)
在简单句中这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,如要暗示希望某事不会发生时这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,应说I hope not这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,而不说 I don"t hope so。
1. hope暗示的“想”和“希望”是可以实现的。hope前面凡是接不定式、从句和“for+名词”结构。例如:
I hope to spend a year in America after I leave school.
我希望结业后在美国呆一年。
I hope that she likes = (will like)the flowers.
我希望她喜好这些花。
We hope that he will be well again soon.
我们希望他会很快康复。
留意:hope的句型有hope for sth., hope to do sth., hope + that从句(从句用陈说语气)。不存在hope sb. to do sth. 的形式。又如:
He hopes for a new bike. (=He hopes to get a new bike. )
他渴望获得一辆新自行车。
2. wish暗示“希望”(大多难以实现或与究竟相反)这完全背叛了我介入马拉松活动的初心,常常带有“祝愿”的意味。wish后常跟不定式、双宾语、复合宾语(宾语+描述词/副词)、for+名词、宾语+不定式等结构。例如:
I wish to see your manager, please.
我想见见你们的司理。
We wish him well again soon.
我们祝他身材早日康复。
I wish for a new house.
我渴望获得一套新屋子。
Wish you success / good health / a pleasant journey.
祝你成功/身材健康/旅途愉快。
I wish the child to stay at home.
希望孩子呆在家里。 |
|